Autorski tekst Vojvodina Ljudska prava Manjinske zajednice

Partijsko ugrožava manjinsko pitanje

Poslanik manjinske stranke je od Skupštine Vojvodine zatražio da usvoji njegov predlog izmene Poslovnika kojim bi se omogućilo da se skupštinski materijal priprema i na jezicima nacionalnih manjina. U regulativu upućen čovek bi rekao da tu nema ništa sporno, ali vladajuća koalicija ne misli tako. Koaliciju čine SNS, SPS i SVM.

Iako, pokrajinska administracija zdušno gomila prekobrojnu kancelarijsku radnu snagu i to ne na izvršilačkim radnim mestima, već onu „skupu“ partijsku koja seda na pozicije dobro plaćenih zamenika, podsekretara i pomoćnika pokrajinskih sekretara, priprema administracije da postane sposobna da omogući da skupštinski materijali budu prevedeni i spremni na jezicima manjina je, po tvrdnjama koalicije na vlasti, potpuno nedostižan cilj. Kako tvrde, ovo prevođenje bi blokiralo rad Skupštine, tj. došlo bi do kolapsa.

Sve dok sedamdesetak ljudi sedi u foteljama pomoćnika, zamenika i podsekretara, ovakve tvrdnje su neodržive, jer povrh svih apela poslanika iz Dosta je bilo da je na nabrojanim funkcijama kadrova previše i da poreski obveznici zbog toga trpe, praksa se nastavlja, broj tu postavljenih lica raste, a novac „propada u bunar“. Za mnoge druge namene onda mogućnosti nema, što se eto pokazalo na polju pitanja nacionalnih manjina. Mi iz Dosta je bilo kažemo da je potrebno bolje organizovati rad i prenameniti tj. preusmeriti na jačanje administracije ona sredstva koja su sada usmerena na prekobrojnu partokratiju nastalu u cilju zadovoljenja apetita stranaka u vladajućoj koaliciji.

Za pripremu materijala na jezicima manjina potrebno je bolje organizovati rad, tj. krenuti ranije. Ipak, vladajuća koalicija ima praksu zakazivanja sednica, pa zatim ubacivanja dodatnih tačaka dnevnog reda i dodavanja materijala naknadno i na brzinu. Ova komotnost bi im bila otežana uvođenjem višejezičnog pripremanja materijala. Morali bi da se bolje organizuju.

Za pripremu materijala na jezicima manjina potrebno je zaposliti još par izvršilaca – prevodilaca. Ipak, to je sada jako teško jer su već podelili budžetski novac za zarade svojim ljudima. A, da ga uskrate nekom, izbio bi sukob u koaliciji verovatno.

Time što nije izglasan predlog poslanika, prekršen je Ustav Republike Srbije, Statut Autonomne pokrajine Vojvodine, Pokrajinska skupštinska odluka o Skupštini AP Vojvodine. Sva ova gore nabrojana regulativa nas primorava da omogućimo ravnopravno korišćenje svih jezika koji su u Vojvodini na spisku jezika u službenoj upotrebi i da kao društvo negujemo pristup jednakih šansi i mogućnosti za sve društvene grupe.

U slučaju odbijanja predloga poslanika iz redova manjina, radi se o nedostatku volje stranaka na vlasti i nemanju spremnosti da se odreknu novca već usmerenog na sopstvenu potrošnju. Tvrdnja o nemanju mogućnosti se kosi sa činjeničnim kadrovskim stanjem u kabinetima sekretara. Ne može i partokratija i manjinska politika, očigledno je. Nema dovoljno novca za puno toga pored ovolikog trošenja na partijske kadrove.

Na poslednjoj sednici Skupštine APV, a u okviru izjašnjavanja stranaka o pitanju omogućavanja pripreme materijala poslanicima na njihovom maternjem jeziku ukoliko to poslanici zatraže, tri govornika iz vladajuće koalicije (SNS, SPS, SVM) su, najavivši da neće glasati „za“, spomenula značaj „razgovora o tome“. Poslanici Dosta je bilo su im predložili da nastave baš u tom pravcu. Iako je vremena za razgovore bilo i dok je predlog poslanika Čonke tri meseca čekao da dođe na red da se o njemu diskutuje, mi smo i dalje mišljenja da ima prostora za razgovore i da se štednjom na partokratiji može izdvojiti toliko novca koliko treba za osnaživanje prevodilačkog tima, ali i puno drugih potreba i namena.

 

Svetlana Kozić

članica Glavnog odbora, poslanica u Skupštini Vojvodine